大学原文和翻译(大学原文和翻译全文)

2022-11-14 14:39:16

有些人对大学原文和译文(大学原文和译文)感到困惑。然后是肖剑,谈谈大学的原文和译文。

1.原文。大学之道,明德,亲民,至善。然后在知止有一个决定;然后就安静了;然后安静,安全;然后你就可以操心了;然后就能拿到了。万事皆有终,万物皆有始。如果你知道你做了什么,你会走捷径。若古欲显天下德,先治国;如果你想统治你的国家,你应该首先把你的家庭团结起来。想让家人在一起,先修身体;欲修身,先正心;如果你想真诚,就真诚吧。如果你想真诚,先让他们知道;知识存在于事物之中。事而后知;知而后诚;真诚和正直;心与身;然后修身养性,合家团圆;齐而后治国;国家治理好了,天下就太平了。从天子到庶人,一个是以修身为本。乱而未治者,非也。厚的是薄的,薄的是厚的,但是什么都没有!

2.翻译。大学的目的是弘扬光明磊落的品德,使人弃旧求新,使人达到最完美的境界。只有知道自己应该达到的目标,才能坚定;有了决心,才能从容淡定;只有心平气和,才能心安理得;只有当你心安理得的时候,你才能想到荣耀;想着荣耀才能有所收获。万物皆有根有枝,万物皆有始有终。自始至终知道这个道理,就接近了事物发展的规律。在古代,想在世界上弘扬光明磊落的品德,首先要治理好自己的国家;要想管理好自己的国家,首先要管理好自己的家庭和家庭;想要经营好自己的家庭和家庭,首先要培养自己的性格;想要培养自己的性格,首先要端正自己的心态;要想端正心态,首先要让思想变得真诚;要想让思想变得真诚,首先要获取知识;获取知识的方法在于了解和研究一切。知识只能通过理解和研究一切来获得;只有获得了知识,思想才能真诚;心诚,心方正;只有摆正心态,才能培养性格;只有修身养性,才能管好自己的家庭和家人;只有管好家庭和家族,才能管好国家;国家治理得好,天下才能太平。从国家元首到老百姓,每个人都要以人品修养为根本。如果从根本上扰乱了这一点,家庭、家族、国家、世界都不可能治理好。同样不可能本末倒置却又想做好工作,不分轻重缓急!

仅此而已。我希望肖剑的内容能帮助你了解更多。