巫山巫峡原文及翻译(水经注巫山巫峡原文及翻译)

2022-11-14 03:48:00

有些人很好奇巫山武侠的原文和翻译。接下来让小波说说巫山武侠的原文和译文。

1.原文:河水向东流至巫峡。杜鹃凿,同通江水也。郭单云:据地理记载,巫山在县西南,但现在县东有巫山,所以没有持久的理由治县或郡。一个新的海滩在立水峡东部崩塌。此山崩于汉永元十二年,晋太原二年又崩。崩塌当天,水逆流一百多里,暴涨几十尺。今天,海滩上有石头,圆形或像房子一样的方形。如果有这么多,都落在悬崖上,引起愤怒和动荡,这就是所谓的新的海滩崩溃。与山丘相比,它腐烂的岩石留下的仍然是桀桀。下十里有大巫山,不止三峡有,抗峰、抗山、抗鳞、抗疑时也有。其翼附于山,近于青云,更为卑微,可辨其优劣。

2.从700英里长的三峡看去,两岸的群山连绵不绝。群山重叠连绵,遮天蔽日。如果不是中午晚上,你永远看不到太阳和月亮。夏天的时候,洪水往山上涌,上下游都被堵住了。有时候皇帝的诏书需要紧急传达。所以,虽然从白蒂到江陵有1200英里之多,但它是早上出发,晚上到达。就算坐奔驰的马,车夫的大风也没那么快。

这是全文的结尾。希望小波的内容可以帮助你了解更多。