两小儿辨日原文与翻译(《两小儿辨日》翻译)

2022-11-11 02:45:42

少数人不理解《两个孩子对日本的歧视》(两个孩子对日本的歧视的翻译)的原文和译文。让小提说说《两个孩子对日本的歧视》的原文和译文。

1、二孩辩论日/二孩辩论斗。

作者:列玉寇

孔子东游,见两个孩子争吵,问为什么。

一个孩子说:“我觉得太阳升起的时候离天近,中午的时候离天远。”."

一个孩子说,日初我远,日中时间近。。

一个小孩说:“太阳刚出来的时候,汽车的车罩大如正午,盘子一般小,这是离大不远的原因吗?”?"

另一个孩子说:“太阳刚出来凉快,到中午的时候热得像把手放在热水里,这不是近了才觉得热,远了才凉快的原因吗?”?"

孔子听后,无法判断谁对谁错。

两个孩子笑着对孔子说:“谁说你聪明?”?"

2.翻译:

有一天,孔子东游,看见两个孩子在争吵,就问为什么。

一个孩子说:“我觉得太阳刚升起的时候离人比较近,中午的时候离人比较远。”

还有一个孩子觉得太阳刚升起的时候离人比较远,中午的时候离人比较近。

一个孩子说:“太阳刚出来的时候,大如兜帽,到了中午就像盘子了。远看不是小,近看不是大吗?”

另一个孩子说:“太阳刚出来的时候,感觉很凉,但是到了中午就像把手伸进热水里一样。不是近热远凉吗?”

孔子无法判断谁对谁错。

两个孩子笑着说:“谁说你很聪明?”

仅此而已。希望小提的内容能帮助你了解更多。