张之万之马文言文翻译(张之万之马文言文翻译及答案)
有些人很好奇张马的文言翻译(张马的文言翻译及答案)。那么,,给我讲讲张的《马》的文言文翻译吧。
1.原文:
张尚书之万,畜一匹红马,甚帅,尝一日千里,不呼吸不冲动。有军人看到就爱。派人去买,不准。拜托,我当时很无助,就把它拿走了。过了几天,马又把它送了回来,奇怪极了。询问其原因后,他说:“坐一坐就掀了。甚至还有几个人在堕落。这是匹坏马,所以我退了。”我等不及了,就退了钱,领了马。比起骑马,他还是一如既往的温顺。这匹马愿意服从主人。
2.翻译:
张尚书,张,有一匹红马,很勇敢。他曾经一天走几千里,却没有气喘吁吁。一个士兵看到他非常喜欢,派人去买,但张拒绝了。这个人一定要买它,但是张却无可奈何,于是就让这个人拿去了。几天后,马被送了回来。张非常吃惊,问为什么。那人说:“刚骑上去,就被马甩了下来。反复换了几个人,都拆了。这匹马是匹坏马,所以它回来了。”张很高兴,于是他把钱还了回去,并把马拿了回来。当张骑在马上的时候,他还是一如既往的温柔。原来这匹马想跟着主人。
仅此而已。我希望小琪的内容能帮助你了解更多。
- 标签:
- 张之万之马文言文翻译