是以十九年而刀刃若新发于硎翻译(是以十九年而刀刃若新发于硎翻译是以是什么意思)

2022-11-08 16:11:19

有些人不知道十九年翻译是什么意思(就是十九年翻译的意思)。接下来让小峰说说翻译的内容,是以十九年为基准,如果是新开发的刀片。

1.《石义十九岁,而刃若新于Xi》中的“石义”一词,翻译过来就是“因此”。

2.代词“石”在《石生于十九年,刃若新》中是“易”的宾语,应在前;介词放在结构之后,主语是“道”。整句意思是:所以,用了19年,刀刃却仿佛刚从磨盘上磨下来。

3.“十九年当新出刃”出自先秦道家代表人物庄子()创作的寓言故事《我的解牛之术》。“如果没有厚度,就会有恢复的空间。这是19年以来的刀片新开发的党。”

4.翻译:把没有厚度的刀口插入有缝隙的骨关节,宽大宽敞,一定有很大的空间让刀的操作。所以用了19年,但它的刀刃看起来像是刚从磨盘上磨下来的。

这就是我想说的。希望小枫的内容能帮助你了解更多。