若为佣耕何富贵也翻译(若为佣耕何富贵也翻译若什么意思)
至今仍有一些人对《何家耕》的翻译感到不解。接下来,让小婵说说他傅贵当仆人翻译了什么。
1.意思是:你受雇为农民,你的财富从何而来?
2.来源:司马迁,汉代,陈涉家族。
3.节选:陈,阳城人,字涉。吴光哲,杨霞人,是叔叔。陈涉年轻时曾尝试与人合作,在他休耕的田埂上,他后悔了很久,说:“如果你富有,你就永远不会忘记。”仆人笑着回答说:“如果你是仆人,你怎么会富有呢?”陈涉如释重负地说,“太遗憾了!燕雀知洪湖之志!”
4.翻译:陈升,阳城人,涉字。光武是杨霞人,他是叔叔。陈升年轻的时候,和别人一起受雇种地。(有一天)他停止耕作,去田埂上休息。他因失望而长叹一声,说:“谁要是有钱了,别忘了大家。”那位耕耘者笑着回答说:“你是一个受雇的耕耘者,你的财富是从哪里来的?”陈涉叹了口气说:“唉,一只燕子怎么会知道一只天鹅的野心呢?”
仅此而已。希望小禅的内容能帮助你了解更多。
- 标签:
- 若为佣耕何富贵也翻译