观刈麦原文(观刈麦原文带拼音)
还有少数人不了解《关墨外》原文(关墨外原文有拼音)。让小安谈谈《关外》原文的内容。
1.原文:
家里空闲的月份很少,5月份人也忙了一倍。
当南风在夜晚来临的时候,小麦变成黄色。
一个女人像猪一样吃东西,一个孩子提着一壶果肉,
田、丁壮是跟在南港。
夏天蒸,土气,后面烧,
我不知道热,但我珍惜漫长的夏天。
有一个可怜的女人,身边抱着一个孩子,
右手托着耳朵,左臂挂着篮子。
听其言,闻之者悲。
家庭失去了所有的税收,捡起来充饥。
我今天有什么优点?我从来没有在农场工作过。
官有三百石,老颜余粮。
我很惭愧,一直都忘不了。
2.翻译:
农民很少有闲着的月份,五月来了,人更忙了。
夜里,南风吹来,盖在田埂上的麦子熟了,黄了。
妇女用竹篮挑食物,儿童用壶提水,
互相跟着去田里送饭,收麦子的男人都在南岗。
他们的脚被地面的热气熏着,背被烈日烤着。
仿佛疲惫不堪,不知天气炎热,只珍惜天长地久的夏天。
我看见另一个可怜的女人抱着她的孩子站在割麦机旁边。
右手拿着摘下来的麦穗,左臂挂着一个破筐。
她听别人说话,每个听到她的人都为她感到难过。
因为交房租交税,家里的田地都卖完了,只好捡些麦穗充饥。
现在,我不必从事农业和养蚕。
一年工资300石米,年底还有余粮。
想到这些暗暗惭愧,整日整夜。
这就是本文的全部内容。我希望小安的内容能帮助你了解更多。
- 标签:
- 观刈麦原文