竹似贤何哉原文及翻译(竹似贤何哉原文及翻译断句)
不是每个人都知道“诸Xi现和在”的原文和翻译(原文和翻译句子)。然后让小青说说朱《仙鹤载》的原文和译文。
1.原文:
朱仙,什么事?竹根固,树德固,君子见其根,所以思虑周全,不拔。竹子是笔直的,笔直地站起来;君子看到自己的本性,想到的是一个中立的人。竹心空,身空;君子见其心,以为应欺。甄、甄是朱杰的铁了心;君子见其节,以为利其誉,行其事也。如果丈夫如此,那真的是君子多木。
2.翻译:
喜欢竹圣贤,为什么?竹子的根很强壮,美德可以凭借强壮的根而建立。君子见其根,必思其志者。竹子性正,能以其性正而立;君子看到其诚实的本质,就会想到诚实公正的人。竹的心是空的,用它你可以体验道的存在。君子见其虚,必思虚心读书之人。竹节是很有信仰的,你可以通过它来确定。君子见其节,必想到一个人,他会在危难与和平中始终如一。正因为如此,大多数绅士种植竹子作为庭院的点缀。
这就是本文的全部内容。希望小青的内容能帮助你了解更多。
- 标签:
- 竹似贤何哉原文及翻译