世说新语咏雪原文(世说新语咏雪原文及翻译)

2022-11-06 01:48:53

不是所有人都知道《世说新语》的原咏雪(《世说新语》原咏雪及其翻译)。那就让小智给我们讲讲最初的吟雪故事吧。

1.原文:谢太傅(fù)在一个寒冷的雪天聚集在一起,和他的孩子谈论论文的意义。不久,雪下得很大,监护人高兴地说:“这是什么雪啊?”?"他哥哥的长子谢朗说: "空中的空气几乎可以媲美。". "哥哥说:“柳絮不壮,风就吹。”。帝国卫士哈哈大笑。她是谢安的女儿,谢安的女儿,左翼王凝之将军的妻子。

2.在一个寒冷的雪天,太傅谢召集家人和子侄们谈论文章的原则。不久,雪下得很大。太傅高兴地说:“雪是什么样的?”其兄长子胡二曰:“大致可与空中撒盐相比。”其弟之女道云曰:“不如比柳絮随风飞。”谢安乐得哈哈大笑。(谢道韫)是太傅大哥谢武义的女儿,左将军的妻子。

这就是我想说的。希望小智的内容能帮助你了解更多。