学奕文言文翻译及注释道理(学奕的文言文原文意思)
有人对伊雪文言文(伊雪文言文的本义)的翻译和注释感到困惑。让小真来说说文言文的翻译和道理的解释。
1.原文:邱毅,全国象棋高手。让邱毅教两个人下棋,其中一个全神贯注,但邱毅在听;一个人虽然听了,却以为是一只天鹅来了,于是努力弓着身子射它。虽然跟前一个人学棋,但是棋还是不如前一个。是因为他的智力不如前者吗?不是这样的。
邱毅是中国最好的棋手。让邱毅教两个人下棋。其中一个专心学习,只听邱毅的指导。虽然另一个人在听邱毅的指令,但他认为一只野鹅(或天鹅)来了,想用弓箭把它射下来。虽然两人都是一起学下棋,但后者不如前者。是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。
3.注意事项:
易:下棋。(去)
邱:有一个人名叫,因为他擅长下棋。
中国:整个国家。
通过:全部。
的:的。
好:擅长,擅长。
让。
教:教。
It:其中。
只听邱毅:只听邱毅。
听:虽然在听。
思考:思考,感受。
洪湖:指天鹅、大雁等鸟类。
辅助:引,拉。
即将到来:即将到来。
Si:是的。
弓:弓和箭。
付:古代指带丝绳的箭。
指:代词,这里指洪湖。
向他们所有人学习:虽然这个人和那个专心致志的人一起学习。
如果太容易:结果不如另一个人的。
是因为他的智力比别人差吗?
说:说。
不:不是这样的。
哎:完了。
外宾:没有那么好。
仅此而已。希望小真的内容能帮助你了解更多。
- 标签:
- 学奕文言文翻译及注释道理