余稍为修葺,余的意思?(余稍为修葺的修是什么意思?)
提及余稍为修葺,余的意思?(余稍为修葺的修是什么意思?)的相关内容,许多人不太了解,来看看小太的介绍吧!
余稍为修葺,余的意思?
余稍为修葺,余的意思是:我
出自:《项脊轩志》【作者】归有光【朝代】明
《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬。
归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。
余稍为修葺的修是什么意思?
形声。从彡(shān),攸(yōu)声。“彡”有装饰义。本义:修饰,装饰。
01、装饰,使完美:~饰。~辞。装~。
02、整治,恢复完美:~复。~治。~缮(修理)。~浚(修理疏通)。~好。~明(古代指政治清明)。
桓公迎接入馆。召伯廖宣惠王之命,赐齐候为方伯,修太公之职,得专征伐。——明冯梦龙《东周列国志》
03、剪或削:~剪。
04、兴建,建造:~建。~筑。
余稍为修葺中修葺是动词活用作名词吗?
是动词活用作名词。
因为“修葺”是一个动词,但在句子中作为名词使用,表示修缮、整修等意思。
所以,“余稍为修葺中修葺”是使用了动词活用作名词的语法结构。
总体来说,日本语的动词活用十分复杂,这种用法是日语中很常见的一种。
除了动词活用作名词外,日语中还有动词后接名词、汉字等特殊的语法结构。
修茸哪个字错了?
是修葺。修茸是错误的,这个词语不存在。修葺的意思是修理、修补,修理建筑物等,谓之修缮。也可用于文字、文章的修改和完善。语出《南史·梁吴平侯景传》:“修葺城垒,申警边备,理辞讼,劝农桑。”
很显然,“修茸一新”中的错别字是“茸”,正确的是“葺”。茸的意思草出生时细小柔软的样子;葺的意思是用茅草覆盖房顶,修理房屋。所以,“修茸一新”应该写作“修葺一新”,意思是通过修建使原有建筑的面貌焕然一新了。
项脊轩志停顿划分?
项脊轩志
归有光〔明代〕
项脊轩,旧/南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视/无可置者。又北向,不能得日,日过午/已昏。余/稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植/兰桂竹木/于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。(阶寂寂一作:堦寂寂)
然/余居于此,多可喜,亦/多可悲。先是,庭中/通南北为一。迨/诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客/逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中/始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣/抚之甚厚。室/西连于中闺,先妣/尝一至。妪/每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘/以指叩门扉/曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外/相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余/自束发/读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何/竟日/默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书/久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此/吾祖太常公/宣德间/执此以朝,他日/汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人/长号不自禁。
轩东/故尝为厨,人往,从轩前过。余/扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩/凡四遭火,得不焚,殆有神护者。项脊生曰:“蜀/清守丹穴,利甲天下,其后/秦皇帝/筑女怀清台;刘玄德/与曹操/争天下,诸葛孔明/起陇中。方二人之/昧昧于一隅也,世/何足以知之,余/区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之者,其谓/与坎井之蛙何异?”
余/既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余/问古事,或/凭几学书。吾妻归宁,述/诸小妹语/曰:“闻/姊家有阁子,且/何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余/久卧病无聊,乃使人/复葺南阁子,其制/稍异于前。然自后/余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻/死之年所手植也,今已/亭亭如盖矣。
庭院有枇杷树原文?
庭有枇杷树
出自明代归有光的《项脊轩志》。
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。(阶寂寂一作:堦寂寂)
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
《项脊轩志》分两次写成。前四段写于明世宗嘉靖三年(公元1524年),当时归有光18岁,他通过所居项脊轩的变化和几件小事的描述,表达了对家人的怀念之情。
在经历了结婚、妻死、不遇等人生变故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539年),又为这篇散文增添了补记。
全文字数共2810字,希望对大家有所帮助。
- 标签:
- 余稍为修葺