宋之丁氏的之是什么意思?(丁氏穿井的原文?)
提及宋之丁氏的之是什么意思?(丁氏穿井的原文?)的相关内容,许多人不太了解,来看看小彩的介绍吧!
宋之丁氏的之是什么意思?
之-释义:文言助词,的。
此句意思就是:宋国有个姓丁的人,家里没有水井
原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
丁氏穿井的原文?
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人闻之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。”
1、溉汲:打水。溉(gài):浇灌。汲(jí):从井里打水。
2、及:等到....的时候
3、吾:通“我”。
4、国人道之:国都的百姓都在说这件事。之:代词,代这件事。
5、闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。
6、问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。
7、使:使用,指劳动力。
宋之丁氏的之是什么意思?
之-释义:文言助词,的。
此句意思就是:宋国有个姓丁的人,家里没有水井
原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
丁氏穿井的原文?
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人闻之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。”
1、溉汲:打水。溉(gài):浇灌。汲(jí):从井里打水。
2、及:等到....的时候
3、吾:通“我”。
4、国人道之:国都的百姓都在说这件事。之:代词,代这件事。
5、闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。
6、问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。
7、使:使用,指劳动力。
丁氏穿井的原文?
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人闻之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。”
1、溉汲:打水。溉(gài):浇灌。汲(jí):从井里打水。
2、及:等到....的时候
3、吾:通“我”。
4、国人道之:国都的百姓都在说这件事。之:代词,代这件事。
5、闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。
6、问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。
7、使:使用,指劳动力。
宋之丁氏的之是什么意思?
之-释义:文言助词,的。
此句意思就是:宋国有个姓丁的人,家里没有水井
原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
全文字数共2346字,希望对大家有所帮助。
- 标签:
- 宋之丁氏